Українська мова.
Вітаю!
Ласкаво прошу на урок з української мови.
Сьогодні опрацьовуємо тему «Написання слів іншомовного походження: букви и,
і».
Пригадайте, повз що головний герой мультфільму «Лісова Братія»
Арджей не міг пройти — чіпсів або чипсів?
А що Леді та Блудько їли на побаченні:
фрикадельки чи фрікадельки?
Можливо, знаєте, що Спанч-Боб готував у кафе: чизбургер чи чізбургер.
Мабуть, ви трішки засумнівалися в тому, який варіант є правильним,
тому зараз спробуємо розібратися.
На допомогу нам прийде так зване правило дев’ятки.
Відповідно до нього ми маємо запам’ятати 9 літер (д, т, з, с, ц, ч, ш, ж,
р),
після яких у загальних назвах іншомовного походження перед приголосним
(окрім «Й») пишемо «и».
Для кращого запам’ятовування можете використати фразу:
Де ти з’їси цю чашу жиру?
Якраз у наших сумнівних словах застосовуємо саме це правило.
Розглянемо на прикладі слова «чипси».
Літера Ч входить до правила «дев’ятки»,
після пропущеної букви бачимо літеру П.
Вона позначає приголосний звук.
Так само в словах фрикадельки та чизбургер.
Але чому тоді офіціанти у мультфільмі «Рататуй» подавали до страв чіабату,
а не чиабату?
Якщо після і стоїть й або літера на позначення голосного, то «правило
дев’ятки» не діє.
Наприклад: чіабата, офіційний, матеріал, патріот, геніальний тощо.
У деяких словах іншомовного походження,
які вже давно використовують в українській мові, після б, п, в, м, ф, г, к,
х, л, н
відповідно до вимови пишемо и:
Капелюшник із Країни Чудес обожнював чай з імбиром.
Це правило розповсюджується на слово «імбир»,
а ще єхидна, кипарис, лиман, миля, нирка, химера, гиря тощо.
А як щодо літери «ї» в іншомовних словах?
Хтось може бути дуже наївним, думаючи, що Рокфор буде ділитися сиром.
Ї пишемо після літери на позначення голосного.
Наприклад: мозаїка, прозаїк, руїна, героїчний; Ізмаїл, Каїр.
Окремо розгляньмо власні назви, де трапляються всі правила.
• у географічних назвах із кінцевими -ида, -ика: Антарктида, Америка;
• у географічних назвах після дж, ж, ч, ш, щ, ц пишемо и: Вашингтон,
Сан-Франциско;
• у географічних назвах зі сполученнями –ри- перед приголосним, крім й:
Мадрид, Рига (але Ріо-де-Жанейро);
• у деяких власних назвах після приголосних пишемо і:
Сідней, Лісабон, а також у похідних від них словах (сіднейський,
лісабонський).
Пропоную закріпити знання вправою.
Знайдіть слова, у яких потрібно писати літеру «и», якщо ви правильно
виконаєте завдання,
то з перших літер зможете скласти слово.
Система пишемо з літерою и.
Принтер пишемо з літерою и.
Броколі пишемо з літерою і.
Африка пишемо з літерою и.
Сідней пишемо з літерою і.
Гиря пишемо з літерою и.
Етикет пишемо з літерою и.
Таксист пишемо з літерою и.
Хірург пишемо з літерою і.
Інститут пишемо з літерою и.
Яке слово виходить?
Правильно, «спагеті».
На наступному занятті ми дізнаємося,
чому спагеті пишемо з однією літерою т, а не двома.
На цьому завершуємо.
Незабаром зустрінемося на наступному уроці!
Бувайте.
Завдання 1
Літеру и пишемо на місці пропуску в обох словах рядка:
Завдання 2
Літеру и на місці пропуску треба писати в усіх словах, ОКРІМ:
Завдання 3
Орфографічну помилку допущено в рядку:
Завдання 4
Позначте всі слова, написані правильно.
Визначте 3 правильні відповіді.
Завдання 5
Позначте всі слова, у яких допущено орфографічну помилку.
Визначте 3 правильні відповіді.
Немає коментарів:
Дописати коментар