середа, 15 січня 2025 р.

Життя і творчість Пантелеймона Куліша (16.01.2025)















































 

Вітаю!

Сьогодні ми розглянемо біографію Пантелеймона Куліша.

Тайм-менеджмент, планування, продуктивність — слова ХХІ століття,

які можна сміливо застосовувати до автора ХІХ століття.

Адже Пантелеймон Куліш — багатогранна творча одиниця,

якою я, наприклад, щиро захоплююся.

І хочу поділитися із вами цим захватом.

Можемо виокремити 7 відтінків творчості Пантелеймона Куліша.

Перший відтінок — учитель.

1837 року Пантелеймон Куліш стає студентом університету Святого Володимира

(сьогодні — це Київський національний університет імені Тараса Шевченка).

Навчається на словесному і юридичному факультетах.

Але в ті часи влада стежила за тими, хто навчається в університеті,

адже право на вищу освіту мали лише дворяни.

Проте Куліш виборов право відвідувати лекції як вільний слухач.

Під час навчання він знайомиться з Михайлом Максимовичем — першим ректором університету.

Ми вже згадували про Максимовича на попередніх уроках:

його портрет намалював Тарас Шевченко, він запрошував на роботу викладачем історії Миколу Гоголя,

він же був автором одного з перших фольклорних збірників «Малоросийские песни»,

з якого ми знаємо народну пісню «Сонце низенько».

Цей збірник, під час навчання в гімназії, захопив Пантелеймона Куліша.

Михайло Максимович, з одного боку, посприяв карʼєрі Куліша —

і той почав учителювати в гімназіях.

Але важливіше те, що Максимович відкрив Кулішеві

творчість шотландського романіста Вальтера Скотта.

Вірогідно, ви читали його історичний роман «Айвенго».

Твори Вальтера Скотта захоплювали Куліша, він також прагнув працювати з історичними контекстами.

Так, проявляється ще один відтінок:

Пантелеймон Куліш — письменник.

Автор поетичних творів, драматургії та прози.

Він стає творцем нових жанрів:

оповідання-ідилії («Орися»), історичного оповідання («Січові гості»),

історичного роману («Чорна рада»).

У 1840 році з допомогою Максимовича Куліш публікує свій перший,

написаний ще в гімназійні роки твір українською мовою —

оповідання «Циган».

Інший відтінок діяльності Куліша — видавець.

1847 року Куліш одружується із сестрою свого товариша Василя Білозерського —

Олександрою, а дружбою на їхньому весіллі був Тарас Шевченко.

У весільну подорож подружжя поїхало у Варшаву, однак дорогою Пантелеймона Куліша,

як і решту членів Кирило-Мефодіївського братства, заарештовують.

Після майже трьох років заслання Куліш повертається й отримує заборону

працювати в освіті та друкуватися.

І, звісно ж, він починає працювати в освіті та друкуватися.

Він засновує власне видавництво, де, зокрема, виходить

двотомник фольклорних, історичних, літературних матеріалів «Записки о Южной Руси».

Існує легенда про те, як славетний композитор Микола Лисенко гуляв центром Полтави,

побачив обкладинку цього видання у вітрині та довго збирав гроші,

щоб, зрештою, його придбати.

Куліш видає «Граматику» — перший буквар і читанку для народних шкіл.

А також літературний альманах «Хата», до якого ввійшли твори Тараса Шевченка,

Євгена Гребінки, Марка Вовчка та інших.

Але Пантелеймон Куліш був не лише видавцем чи упорядником, а й літературним критиком.

Так, 1861 року зусиллями Куліша в Петербурзі

виходить двомовний громадсько-політичний і літературний журнал «Основа».

Лишень уявіть: у столиці Російської імперії дають дозвіл на публікацію журналу українською мовою,

де друкуються ті, хто ще десять років тому були визнані ворогами і заарештовані,

зокрема Куліш і Шевченко.

Зусиллями Куліша цей журнал стає дійсністю, у ньому він реалізовується як літературний критик.

Він відкривав нові імена та створював дискусії навколо них.

Зокрема, саме він відчинив двері у літературне життя нікому не відомій Марії Вілінській,

яку ми знаємо як Марка Вовчка.

Але не варто забувати, що і дружина Пантелеймона Куліша була письменницею.

Олександра писала оповідання з народного життя під творчим псевдонімом Ганна Барвінок.

Важливий відтінок Пантелеймона Куліша — мовознавчий.

Нова українська література починається 1798 року разом з «Енеїдою» Івана Котляревського.

Минає понад 50 років, а великого, цілісного правопису — уніфікованого збірника правил,

яким можна послуговуватися, пишучи українською, — досі не існує.

«Кулішівка» — український фонетичний правопис, на якому великою мірою ґрунтується теперішній правопис.

Пантелеймон Куліш разом із Миколою Костомаровим починають роботу над словником української мови,

що виходить друком 1909 року в редакції ще одного письменника — Бориса Грінченка,

і це видання ми знаємо як словник Грінченка.

Перекладач — ще один відтінок Куліша, якого ми мислимо цілком європейським автором.

А що робить українську літературу частиною європейського культурного простору?

Зокрема, переклади: коли ми тут читаємо європейських письменників,

а вони у своїх країнах читають українських.

Неймовірний поступ у цьому відбувався в останні кілька років,

і сьогодні ми читаємо українською переклади світових бестселерів разом із читачами по всьому світу.

Але повернімося до Куліша, який знайомиться з Іваном Пулюєм,

котрий закінчив Віденський університет, а згодом став ректором Празького.

Він — фізик і першовідкривач рентгенівського випромінювання.

А Пантелеймон Куліш втягує Пулюя в переклад Біблії.

Пригадаймо, на початку навчального курсу ми згадували про те,

що це один із головних текстів європейської культури,

це одна з основ, на якій виростає українське мистецтво зокрема.

Так, уже після смерті Куліша 1903 року з’явився повний переклад Біблії,

який здійснили Пантелеймон Куліш, Іван Пулюй та Іван Нечуй-Левицький.

Ще один масштабний проєкт Куліша — переклад усіх творів англійського драматурга Вільяма Шекспіра —

27 пʼєс у 9 томах, однак Куліш устиг перекласти лише 13.

І наостанок: Пантелеймон Куліш був хуторянином.

Щоби це зрозуміти, важливо пригадати, що в другій половині ХІХ століття було кілька державних заборон

української мови та літератури.

1863 р. — міністр внутрішніх справ Пьотр Валуєв видає документ,

що забороняє друкувати наукові та освітні тексти українською мовою — «Валуєвський циркуляр».

Тоді Куліш переїхав у Львів, де спонсорував та допомагав видавати журнал «Правда».

1876 р. — Емський указ, який витісняє українську мову з культурного простору.

Тоді Пантелеймон Куліш утікає на хутір Мотронівка, де він познайомився з майбутньою дружиною —

Олександрою Білозерською.

Так, у великих містах (у Петербурзі чи Варшаві) можна заробляти гроші,

але справжнє життя — на хуторі.

На хуторі Мотронівка, який сьогодні функціонує як музей,

є скульптурна композиція, два памʼятники — Білозерській та Кулішеві.

1897 року Пантелеймон Куліш відходить за межу вічності.

У цей час на літературній мапі уже засяяли зорі Лесі Українки, Михайла Коцюбинського, Івана Франка,

література вже перейшла на наступний етап, а основу для цього етапу створив він — Куліш.

Він помирає за робочим столом, до останнього працюючи над перекладом Біблії.

А дружина кладе йому в труну олівець, аркуш і смушеву шапку, щоб він міг продовжувати працювати.

Про працелюбність Пантелеймона Куліша написав автор покоління Розстріляного відродження Микола Зеров. Цитую:

Давно в труні Тарас і Костомара, Грабовський чемний, лагідний Плетньов…

Сивіє розум і холоне кров; Літа минулі — мов бліда примара.

Та він працює. Феніксом з пожару Мотронівка народжується знов;

Завзяттям віє від його промов, І в очах — відблиск молодого жару.

Він боре тупість і муругу лінь, В Європі хоче «ставляти курінь»,

Над творами культурників п’яніє;

І днів старечих тягота легка, І навіть в смертних муках агонії

В повітрі пише ще його рука

(кінець цитати).

Тобто він пережив усіх своїх однодумців, він уже на схилі літ,

але все одно на хуторі Мотронівка продовжує працювати і хоче в Європі «ставляти курінь»,

тобто наносити українську літературу на європейську культурну мапу.

Аж до останнього подиху «в повітрі пише ще його рука».

Отже, сьогодні ми розглядали 7 відтінків Пантелеймона Куліша:

учитель, письменник, видавець, літературний критик, перекладач, мовознавець, хуторянин.

Ще під час навчання в гімназії Пантелеймон Куліш зрозумів свою життєву місію:

він хоче працювати над розвитком національної свідомості,

а для цього йому потрібне коло знань і вмінь, постійний пошук і дослідження нового

про мову та народ.

Він був послідовним, працьовитим і наполегливим.

Дякую за урок і до нових зустрічей.

 


Завдання 1

Можливий 1 бал (оцінено)

Якими відтінками особистості НЕ можна охарактеризувати Пантелеймона Куліша?

Виберіть 3 правильні відповіді.

без відповіді
Деякі задачі мають такі варіанти , як збереження, скидання, підказки або показ відповіді. Ці варіанти слідують кнопці Надіслати.

Завдання 2

Можливий 1 бал (оцінено)

Чи належав Пантелеймон Куліш до Кирило-Мефодіївського братства?

без відповіді
Деякі задачі мають такі варіанти , як збереження, скидання, підказки або показ відповіді. Ці варіанти слідують кнопці Надіслати.

Завдання 3

Можливий 1 бал (оцінено)

Які видання вийшли у світ завдяки зусиллям Пантелеймона Куліша?

Виберіть 4 правильні відповіді.

без відповіді
Деякі задачі мають такі варіанти , як збереження, скидання, підказки або показ відповіді. Ці варіанти слідують кнопці Надіслати.

Завдання 4

Можливий 1 бал (оцінено)

У чому з переліченого Пантелеймон Куліш був першовідкривачем?

Виберіть 3 правильні відповіді.

без відповіді
Деякі задачі мають такі варіанти , як збереження, скидання, підказки або показ відповіді. Ці варіанти слідують кнопці Надіслати.

Завдання 5

можливі 3 бали (оцінено)

Установіть відповідність між назвами творів та жанрами, творцем яких в українській літературі був Пантелеймон Куліш.

«Орися»

 
без відповіді
 

«Чорна рада»

 
без відповіді
 

«Січові гості»

 
без відповіді
 

Немає коментарів:

Дописати коментар

Контрольна робота

  Контрольна робота №6 Всеволод Нестайко, Валентин Чемерис, Олесь Бердник, Галина Пагутяк Варіант 1 І рівень Завдання 1─ 12 мають по чотири ...