Вітаю!
Сьогодні ми розглянемо біографію Пантелеймона Куліша.
Тайм-менеджмент, планування, продуктивність — слова ХХІ
століття,
які можна сміливо застосовувати до автора ХІХ століття.
Адже Пантелеймон Куліш — багатогранна творча одиниця,
якою я, наприклад, щиро захоплююся.
І хочу поділитися із вами цим захватом.
Можемо виокремити 7 відтінків творчості Пантелеймона
Куліша.
Перший відтінок — учитель.
1837 року Пантелеймон Куліш стає студентом університету
Святого Володимира
(сьогодні — це Київський національний університет імені
Тараса Шевченка).
Навчається на словесному і юридичному факультетах.
Але в ті часи влада стежила за тими, хто навчається в
університеті,
адже право на вищу освіту мали лише дворяни.
Проте Куліш виборов право відвідувати лекції як вільний
слухач.
Під час навчання він знайомиться з Михайлом Максимовичем
— першим ректором університету.
Ми вже згадували про Максимовича на попередніх уроках:
його портрет намалював Тарас Шевченко, він запрошував на
роботу викладачем історії Миколу Гоголя,
він же був автором одного з перших фольклорних збірників
«Малоросийские песни»,
з якого ми знаємо народну пісню «Сонце
низенько».
Цей збірник, під час навчання в гімназії, захопив
Пантелеймона Куліша.
Михайло Максимович, з одного боку, посприяв карʼєрі
Куліша —
і той почав учителювати в гімназіях.
Але важливіше те, що Максимович відкрив Кулішеві
творчість шотландського романіста Вальтера Скотта.
Вірогідно, ви читали його історичний роман «Айвенго».
Твори Вальтера Скотта захоплювали Куліша, він також
прагнув працювати з історичними контекстами.
Так, проявляється ще один відтінок:
Пантелеймон Куліш — письменник.
Автор поетичних творів, драматургії та прози.
Він стає творцем нових жанрів:
оповідання-ідилії («Орися»), історичного оповідання
(«Січові гості»),
історичного роману («Чорна
рада»).
У 1840 році з допомогою Максимовича Куліш публікує свій
перший,
написаний ще в гімназійні роки твір українською мовою —
оповідання «Циган».
Інший відтінок діяльності Куліша
— видавець.
1847 року Куліш одружується із сестрою свого товариша
Василя Білозерського —
Олександрою, а дружбою на їхньому весіллі був Тарас
Шевченко.
У весільну подорож подружжя поїхало у Варшаву, однак
дорогою Пантелеймона Куліша,
як і решту членів Кирило-Мефодіївського братства,
заарештовують.
Після майже трьох років заслання Куліш повертається й
отримує заборону
працювати в освіті та друкуватися.
І, звісно ж, він починає працювати в освіті та
друкуватися.
Він засновує власне видавництво, де, зокрема, виходить
двотомник фольклорних, історичних, літературних
матеріалів «Записки о Южной Руси».
Існує легенда про те, як славетний композитор Микола
Лисенко гуляв центром Полтави,
побачив обкладинку цього видання у вітрині та довго
збирав гроші,
щоб, зрештою, його придбати.
Куліш видає «Граматику» — перший буквар і читанку для
народних шкіл.
А також літературний альманах «Хата», до якого ввійшли
твори Тараса Шевченка,
Євгена Гребінки, Марка Вовчка та інших.
Але Пантелеймон Куліш був не лише видавцем чи
упорядником, а й літературним критиком.
Так, 1861 року зусиллями Куліша в Петербурзі
виходить двомовний громадсько-політичний і літературний
журнал «Основа».
Лишень уявіть: у столиці Російської імперії дають дозвіл
на публікацію журналу українською мовою,
де друкуються ті, хто ще десять років тому були визнані
ворогами і заарештовані,
зокрема Куліш і Шевченко.
Зусиллями Куліша цей журнал стає дійсністю, у ньому він
реалізовується як літературний критик.
Він відкривав нові імена та створював дискусії навколо
них.
Зокрема, саме він відчинив двері у літературне життя
нікому не відомій Марії Вілінській,
яку ми знаємо як Марка Вовчка.
Але не варто забувати, що і дружина Пантелеймона Куліша
була письменницею.
Олександра писала оповідання з народного життя під
творчим псевдонімом Ганна Барвінок.
Важливий відтінок Пантелеймона Куліша — мовознавчий.
Нова українська література починається 1798 року разом з
«Енеїдою» Івана Котляревського.
Минає понад 50 років, а великого, цілісного правопису —
уніфікованого збірника правил,
яким можна послуговуватися, пишучи українською, — досі не
існує.
«Кулішівка» — український фонетичний правопис, на якому
великою мірою ґрунтується теперішній правопис.
Пантелеймон Куліш разом із Миколою Костомаровим починають
роботу над словником української мови,
що виходить друком 1909 року в редакції ще одного
письменника — Бориса Грінченка,
і це видання ми знаємо як словник Грінченка.
Перекладач — ще один відтінок Куліша, якого ми мислимо
цілком європейським автором.
А що робить українську літературу частиною європейського
культурного простору?
Зокрема, переклади: коли ми тут читаємо європейських
письменників,
а вони у своїх країнах читають українських.
Неймовірний поступ у цьому відбувався в останні кілька
років,
і сьогодні ми читаємо українською переклади світових
бестселерів разом із читачами по всьому світу.
Але повернімося до Куліша, який знайомиться з Іваном
Пулюєм,
котрий закінчив Віденський університет, а згодом став
ректором Празького.
Він — фізик і першовідкривач рентгенівського
випромінювання.
А Пантелеймон Куліш втягує Пулюя в переклад Біблії.
Пригадаймо, на початку навчального курсу ми згадували про
те,
що це один із головних текстів європейської культури,
це одна з основ, на якій виростає українське мистецтво
зокрема.
Так, уже після смерті Куліша 1903 року з’явився повний
переклад Біблії,
який здійснили Пантелеймон Куліш, Іван Пулюй та Іван
Нечуй-Левицький.
Ще один масштабний проєкт Куліша — переклад усіх творів
англійського драматурга Вільяма Шекспіра —
27 пʼєс у 9 томах, однак Куліш устиг перекласти лише 13.
І наостанок: Пантелеймон Куліш був хуторянином.
Щоби це зрозуміти, важливо пригадати, що в другій
половині ХІХ століття було кілька державних заборон
української мови та літератури.
1863 р. — міністр внутрішніх справ Пьотр Валуєв видає
документ,
що забороняє друкувати наукові та освітні тексти
українською мовою — «Валуєвський циркуляр».
Тоді Куліш переїхав у Львів, де спонсорував та допомагав
видавати журнал «Правда».
1876 р. — Емський указ, який витісняє українську мову з
культурного простору.
Тоді Пантелеймон Куліш утікає на хутір Мотронівка, де він
познайомився з майбутньою дружиною —
Олександрою Білозерською.
Так, у великих містах (у Петербурзі чи Варшаві) можна
заробляти гроші,
але справжнє життя — на хуторі.
На хуторі Мотронівка, який сьогодні функціонує як музей,
є скульптурна композиція, два памʼятники — Білозерській
та Кулішеві.
1897 року Пантелеймон Куліш відходить за межу вічності.
У цей час на літературній мапі уже засяяли зорі Лесі
Українки, Михайла Коцюбинського, Івана Франка,
література вже перейшла на наступний етап, а основу для
цього етапу створив він — Куліш.
Він помирає за робочим столом, до останнього працюючи над
перекладом Біблії.
А дружина кладе йому в труну олівець, аркуш і смушеву
шапку, щоб він міг продовжувати працювати.
Про працелюбність Пантелеймона Куліша написав автор
покоління Розстріляного відродження Микола Зеров. Цитую:
Давно в труні Тарас і Костомара, Грабовський чемний,
лагідний Плетньов…
Сивіє розум і холоне кров; Літа минулі — мов бліда
примара.
Та він працює. Феніксом з пожару Мотронівка народжується
знов;
Завзяттям віє від його промов, І в очах — відблиск
молодого жару.
Він боре тупість і муругу лінь, В Європі хоче «ставляти
курінь»,
Над творами культурників п’яніє;
І днів старечих тягота легка, І навіть в смертних муках
агонії
В повітрі пише ще його рука
(кінець цитати).
Тобто він пережив усіх своїх однодумців, він уже на схилі
літ,
але все одно на хуторі Мотронівка продовжує працювати і
хоче в Європі «ставляти курінь»,
тобто наносити українську літературу на європейську
культурну мапу.
Аж до останнього подиху «в повітрі пише ще його рука».
Отже, сьогодні ми розглядали 7 відтінків Пантелеймона
Куліша:
учитель, письменник, видавець, літературний критик,
перекладач, мовознавець, хуторянин.
Ще під час навчання в гімназії Пантелеймон Куліш зрозумів
свою життєву місію:
він хоче працювати над розвитком національної свідомості,
а для цього йому потрібне коло знань і вмінь, постійний
пошук і дослідження нового
про мову та народ.
Він був послідовним, працьовитим і наполегливим.
Дякую за урок і до нових зустрічей.
Завдання 1
Якими відтінками особистості НЕ можна охарактеризувати Пантелеймона Куліша?
Виберіть 3 правильні відповіді.
Завдання 2
Чи належав Пантелеймон Куліш до Кирило-Мефодіївського братства?
Завдання 3
Які видання вийшли у світ завдяки зусиллям Пантелеймона Куліша?
Виберіть 4 правильні відповіді.
Завдання 4
У чому з переліченого Пантелеймон Куліш був першовідкривачем?
Виберіть 3 правильні відповіді.
Завдання 5
Установіть відповідність між назвами творів та жанрами, творцем яких в українській літературі був Пантелеймон Куліш.
«Орися»
«Чорна рада»
«Січові гості»
Немає коментарів:
Дописати коментар